|
|
Архів: Кримінальне право » |
| Кримінальне право 10/12/07 9:13 AM ГПУ хоче притянгнути адвоката Віктора Агєєва до дисциплінарної відповідальності ПРЕС-РЕЛІЗ Адвокатської компанії «Агєєв, Бережний та партнери» 07 грудня 2007 р.
ГПУ хоче притянгнути адвоката Віктора Агєєва до дисциплінарної відповідальності за клопотання про використання української мови та обмін документами зі =========================================================== Слідчий Генеральної прокуратури України Валерій Сілін відомий тим що свого часу "розкрив" вбивство Гетьмана та Щербана, і достеменно встановив що При тому, як це не дивно, В.Сілін ще й досі не тільки займаєтья розслідуванням резонансних справ, але й продовжувє втілювати в життя своє оригінальне Так, слідчий Сілін звернувся Голови дісциплінарної палати Кваліфікаційно-дисциплінарної комісії адвокатури Одеської області Ю.М.Полонського з поданням про
1. "не смотря на то, что следователь планировал проводить только ознакомления обвиняемого Левинчука С.В. и его защитника с заключениями экспертиз, Отже, на думку слідчого, побачення обвинуваченного з адвокатом перед слідчою дієї - це надзвичайна і непотрібна примха. Далі: "Следователем было предоставлено такое свидание в коридоре расположения следственной группы Генеральной прокуратуры Украины под охраной, в связи с тем, что Ступінь конфіденційності такого спілкування в присутності співробітників міліції навряд чи може викликати сумнів. Єдиною можливістю в таких умовах "Свидание защитника и Левинчука СВ. длилось 14-15 минут, после чего они начали обмениваться рукописными документами, в связи с чем свидание было прервано, Все эти обстоятельства могут подтвердить 3 человека из конвоя - оперативные сотрудники ОБР «Сокол», написавшие соответствующие рапорта, следователь Таким образом, все эти действия свидетельствуют о попытке срыва адвокатом Агеевым Виктором Николаевичем проведения запланированных следственных действий с Тобто слідчий сам визнає, що заборонив обвинуваченому обмінюватися документами зі своїм адвокатом. Такі дії слідчого очевидно містять склад злочинів передбачених ст. 374 КК України ("порушення права на захист") та ст. 397 КК УКраїни ("Вчинення в При цьому слідчий вимагає притягнути адвоката до відповідальносі, і розцінює побачення з підзахисним як "попытку сорвать следственное действие"
2. Крім того, в поданні слідчий Сілін про клопотання адвоката видати деякі постанови слідчого та висновки експертизи державною мовою пише наступне: "Согласно ст. 19 УПК Украины, судопроизводство ведется на украинском языке или на языке большинства населения данной местности. Как мы знаем, в Одессе Адвокат Агеев В.Н., ссылаясь на ст. 10 Конституции Украины, по-видимому, не дочитал ее, так как ч.4 ст. 10 Конституции Украины толкует, что по ходатайству Кроме этого, согласно ч. 3 ст. 19 УПК Украины, следственные и судебные документы согласно установленного УПК порядка вручаются обвиняемому в переводе на Таким образом, адвокат Агеев В.Н., при неудавшейся первой попытке сорвать следственные действия, не имея ходатайств и жалоб по существу уголовного дела Втім, як відомо діючий Кримінально-процесуальний кодекс в оригіналі викладений українською мовою. Офіційного перекладу КПК на російську мову не існує. В Так, наприклад візьмемо вислів "существо уголовного дела", який використовує слідчий Сілін, вказуючи що про це "существо" не надійшло ніяких клопотань. Очевидно правільно розуміти все таки "істота", хочу остаточне вирішення цього питання залежить від того як це було б викладено в оригінальному тексті Втім до розуміння цього Генеральна прокуратура України поки що не дійшла. І це не дивно, оскільки досудове слідство вона вважає судочинством, плутає =================================================== Ця публікація висловлює правову позицію адвокатів у справі в зв’язку з наданням юридичної допомоги згідно з законом (ст. 10 Закону України «Про адвокатуру» =================================================== |
Коментарі:
|